ー(으)러

日本語の「~しに」とほぼ同じです。

 

後件に「가다/오다(行く/来る)」のような動詞が一般的です。

 

前件には意味として移動を表す「여행하다(旅行する), 출장가다(出張に行く), 도착하다(到着する), 출발하다(出発する)」などとは使いません。

 

한국말을 배우 여기에 왔어요. (韓国語を習いにここへ来ました。)

친구를 만나 카페에 갔어요. (友達に会いにカフェに行きました。)

책을 사 서점에 갔어요. (本を買いに本屋に行きました。)