ー아서/어서/해서


배가 고파서 뛸 수가 없어요.

日本語の「~て」と似ています。

これは大きく二つの意味があります。

 

まず、前件が後件の原因になる場合です。

 

배가 고파서 뛸 수가 없어요. (お腹が空いて走られません。)

약속이 있어서 이만... (予定があって、では…)

 

それから、前件が後件の条件になり、時間的な順次を表します。この場合、前件と後件の主語は同一です。

 

도서관에 가서 공부할 거예요. (図書館に行って勉強するつもりです。)

밥을 지어서 다함께 먹자. (ご飯を作って一緒に食べよう。)