ー(으)로

ある場所への方向を提示し、経路を表します。文章の内容によって手段、方法、原因、理由、資格などの意味を表します。

直前の名詞のパッチムがないか、「ㄹ」の場合は「ー로」となります。

直前の名詞のパッチムが「ㄹ」以外のすべては「ー으로」となります。


여름방학에는 미국으로 여행갈까?

目標点がなく、単に方向だけ表します。

이 전철은 신주쿠 가요. (この電車は新宿へ行きます。)

여름방학에는 미국으로 여행갈까? (夏休みにはアメリカへ旅に行くか?)

5시에 교문 앞으로 오세요. (5時に校門の前に来なさい。)

할머니는 시골 갔어요. (おばあさんは地元へ戻りました。)

 

「ー에」と「ー(으)로」の比較

例文 나는 학교 간다.  나는 학교 간다.
ニュアンス  学校が目標点  単に方向だけ

 

手段・方法・道具を表します。

그 소식을 라디오 들었어요. (そのニュースはラジオで聞きました。)

그 그림은 발 그려도, 손으로 그린 것보다 낫겠다. (その絵は足で描いても、手で描いたのよりいいだろう。)

 

原因・理由を表します。

감기 고생했어요. (風邪で苦労でした。)

이번 사건으로 큰 충격을 받았어요. (この事件で大きな衝撃を受けました。)

 

資格を表します。

오늘 간식으로 떡볶이 어때요? (今日、おやつでトッポッキどうですか。)

넌 나를 뭘 보는거니? (お前は俺を何だと思う?)

 

或る動作の経由過程及び変化を表します。

추오센에서 야마노텐센으로 갈아타야 합니다. (中央線から山手線に乗り換えしなければなりません。)

그 섬이 있는 곳은 지금 바다 변했어요. (その島があった所は今、海に変えました。)