ある場所への方向を提示し、経路を表します。文章の内容によって手段、方法、原因、理由、資格などの意味を表します。
直前の名詞のパッチムがないか、「ㄹ」の場合は「ー로」となります。
直前の名詞のパッチムが「ㄹ」以外のすべては「ー으로」となります。
여름방학에는 미국으로 여행갈까?
目標点がなく、単に方向だけ表します。
이 전철은 신주쿠로 가요. (この電車は新宿へ行きます。)
여름방학에는 미국으로 여행갈까? (夏休みにはアメリカへ旅に行くか?)
5시에 교문 앞으로 오세요. (5時に校門の前に来なさい。)
할머니는 시골로 갔어요. (おばあさんは地元へ戻りました。)
「ー에」と「ー(으)로」の比較
例文 | 나는 학교에 간다. | 나는 학교로 간다. |
ニュアンス | 学校が目標点 | 単に方向だけ |
手段・方法・道具を表します。
그 소식을 라디오로 들었어요. (そのニュースはラジオで聞きました。)
그 그림은 발로 그려도, 손으로 그린 것보다 낫겠다. (その絵は足で描いても、手で描いたのよりいいだろう。)
原因・理由を表します。
감기로 고생했어요. (風邪で苦労でした。)
이번 사건으로 큰 충격을 받았어요. (この事件で大きな衝撃を受けました。)
資格を表します。
오늘 간식으로 떡볶이 어때요? (今日、おやつでトッポッキどうですか。)
넌 나를 뭘로 보는거니? (お前は俺を何だと思う?)
或る動作の経由や過程及び変化を表します。
추오센에서 야마노텐센으로 갈아타야 합니다. (中央線から山手線に乗り換えしなければなりません。)
그 섬이 있는 곳은 지금 바다로 변했어요. (その島があった所は今、海に変えました。)