연필이 있어요. / 지우개가 없어요.
ー이/가
日本語の助詞「が」とほとんど似ています。冒頭の会話の主語を表すとき使います。
直前の名詞の最後にパッチムがあると「이」
直前の名詞の最後にパッチムがないと「가」
약속이 있어요. (約束があります。)
사과가 있어요. (リンゴがあります。)
연필이 없어요. (鉛筆がありません。)
종이가 없어요. (紙がありません。)
ー있어요/없어요
人、動物、物などに関わらず、存在の場合「있어요」、存在ではない場合「없어요」です。
韓国語は「ある」、「いる」の分けはありません。